Difference between revisions of "Template:Nhsc-v1-192"

From GrassrootWiki
Jump to: navigation, search
 
 
Line 6: Line 6:
 
were also present. The arrival of the
 
were also present. The arrival of the
 
American missionaries in 1820 brought
 
American missionaries in 1820 brought
a mvv future for the English language
+
a new future for the English language
 
in Hawai'i beyond the simple use of
 
in Hawai'i beyond the simple use of
 
conducting trade. The missionaries
 
conducting trade. The missionaries
Line 14: Line 14:
 
of teaching the community in the
 
of teaching the community in the
 
native tongue.
 
native tongue.
 +
 
Although the missionaries espoused
 
Although the missionaries espoused
 
a new order among the early foreign
 
a new order among the early foreign
Line 29: Line 30:
 
permanent non-Hawaiian-speaking
 
permanent non-Hawaiian-speaking
 
community in Hawai'i.
 
community in Hawai'i.
 +
 
This English-speaking community at
 
This English-speaking community at
 
first derived it subsistence from
 
first derived it subsistence from
Line 35: Line 37:
 
however, were supplanted by Hawaiians
 
however, were supplanted by Hawaiians
 
who were better able to communicate
 
who were better able to communicate
with'fellow natives. Consequently,
+
with fellow natives. Consequently,
 
the American Board of Commissioners
 
the American Board of Commissioners
 
for Foreign Missions (ABCFM, which
 
for Foreign Missions (ABCFM, which
Line 45: Line 47:
 
missionaries, their children, and
 
missionaries, their children, and
 
their associates. Some missionaries
 
their associates. Some missionaries
returned.to New England, others
+
returned to New England, others
 
journeyed to other parts of the
 
journeyed to other parts of the
 
Pacific to continue their calling, but
 
Pacific to continue their calling, but
Line 62: Line 64:
 
had originally inspired the ABCFM
 
had originally inspired the ABCFM
 
ministry.
 
ministry.
 +
 
Hawaiian culture stresses sympathy
 
Hawaiian culture stresses sympathy
 
for individuals in need and the
 
for individuals in need and the
 
Hawaiian people had developed
 
Hawaiian people had developed
considerable aloha for the early
+
considerable <u>aloha</u> for the early
 
altruistic efforts of the
 
altruistic efforts of the
 
missionaries. The people expected
 
missionaries. The people expected
ruling ali'i to care for the
+
ruling <u>ali'i</u> to care for the
 
missionaries and their families
 
missionaries and their families
 
according to Hawaiian culture, and the
 
according to Hawaiian culture, and the
ali'i did so generously. Some
+
<u>ali'i</u> did so generously. Some
 
missionaries were granted the use of
 
missionaries were granted the use of
 
large tracts of land and others were
 
large tracts of land and others were
Line 78: Line 81:
 
expertise in dealing with foreiomers
 
expertise in dealing with foreiomers
 
and new concepts entering Hawai'i.
 
and new concepts entering Hawai'i.
 +
 
Incorporation of English-speaking
 
Incorporation of English-speaking
 
members of the community into
 
members of the community into
Line 87: Line 91:
 
interests over that of the Hawaiian
 
interests over that of the Hawaiian
 
community.
 
community.
 +
 
They supported dismantling the
 
They supported dismantling the
 
Hawaiian common property ownership
 
Hawaiian common property ownership

Latest revision as of 16:19, 9 April 2006

From first contact with the West, the English language in both its British and American forms was the principle foreign tongue in Hawaii, although French, Spanish, and Russian were also present. The arrival of the American missionaries in 1820 brought a new future for the English language in Hawai'i beyond the simple use of conducting trade. The missionaries established a community of some permanence. They eventually disregarded, however, their own goals of teaching the community in the native tongue.

Although the missionaries espoused a new order among the early foreign residents, they could not envision themselves and their children as truly part of the community. Missionary children were not allowed to learn the Hawaiian language, missionaries maintained their own church congregations and schools, and even punished members for marrying into Hawaiian families. Thus the American missionaries and their families created the nucleus of the first permanent non-Hawaiian-speaking community in Hawai'i.

This English-speaking community at first derived it subsistence from religious and academic instruction of Hawaiians. These occupations, however, were supplanted by Hawaiians who were better able to communicate with fellow natives. Consequently, the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM, which financed the Hawaiian mission) officially declared the Christianization of Hawai'i a success. This ended their support and contributions to the livelihood of the missionaries, their children, and their associates. Some missionaries returned to New England, others journeyed to other parts of the Pacific to continue their calling, but many stayed in Hawai'i. Because the missionaries had remained aloof from the general English-speaking community, they became trapped by the remnants of their own arrogance when the ABCFM withdrew support. In order to continue in their accustomed lifestyle and survive as a separate group, they began to wrest control of the land from the Hawaiians. The missionaries started to come into conflict with the very principles that had originally inspired the ABCFM ministry.

Hawaiian culture stresses sympathy for individuals in need and the Hawaiian people had developed considerable aloha for the early altruistic efforts of the missionaries. The people expected ruling ali'i to care for the missionaries and their families according to Hawaiian culture, and the ali'i did so generously. Some missionaries were granted the use of large tracts of land and others were incorporated into government service (that is, the court) to utilize their expertise in dealing with foreiomers and new concepts entering Hawai'i.

Incorporation of English-speaking members of the community into government service represented a departure from the earlier practice. As a result, in conflicting matters, the small groups of English speakers in government favored their own interests over that of the Hawaiian community.

They supported dismantling the Hawaiian common property ownership tradition, the repeal of the voting rights of Hawaiian women, and other similar programs that benefited their own linguistic community at the expense of the entire nation. The necessity existed because without such change, the English-speaking community could not expand in Hawai'i, and the

-p192-