Difference between revisions of "Template:Nhsc-v1-173"

From GrassrootWiki
Jump to: navigation, search
 
 
Line 1: Line 1:
Native Hawaiian Culture
+
=Native Hawaiian Culture=
A. INTRODUCTION
+
 
The c u l t u r e of n a t i v e Hawaiians is
+
==A. INTRODUCTION==
manifested in many f a c e t s of d a i ly
+
 
l i f e . One of the most important for
+
The culture of native Hawaiians is
any c u l t u r e is language. The
+
manifested in many facets of daily
Commission was f o r t u n a t e to have an
+
life. One of the most important for
 +
any culture is language. The
 +
Commission was fortunate to have an
 
expert on the Hawaiian language write
 
expert on the Hawaiian language write
t h a t s e c t i o n for the Commission's
+
that section for the Commission's
Report. The second s e c t i o n of t h is
+
Report. The second section of this
chapter d i s c u s s e s c u l t u r e in a
+
chapter discusses culture in a
d i f f e r e n t c o n t e x t — h i s t o r ic
+
different context—historic
p r e s e r v a t i o n .
+
preservation.
 +
 
 
Another important aspect of the
 
Another important aspect of the
l i v e s of ancient and even p r e s e n t - d ay
+
lives of ancient and even present-day
n a t i v e Hawaiians is the r e l i g i o n as
+
native Hawaiians is the religion as
p r a c t i c e d p r i o r to the coming of the
+
practiced prior to the coming of the
American m i s s i o n a r i e s . The next
+
American missionaries. The next
cnapter c o n t a i n s information on the
+
chapter contains information on the
n a t i v e Hawaiian r e l i g i o n , also w r i t t en
+
native Hawaiian religion, also written
by a foremost expert in the s u b j e c t.
+
by a foremost expert in the subject.
B. THE HAWAIIAN LANGUAGE _V
+
 
I n t r o d u c t i o n 1/
+
==B. THE HAWAIIAN LANGUAGE <u>{{*}}</u>/==
A n t h r o p o l o g i s t s and c u l t u r al
+
 
e x p e r t s recognize the c r u c i a l r o le
+
===<u>Introduction</u> <u>1</u>/===
played by language in i d e n t i f y i ng
+
 
p e o p l e . Language demonstrates the
+
Anthropologists and cultural
uniqueness of a people , c a r r y i n g with
+
experts recognize the crucial role
i t c e n t u r i e s of shared e x p e r i e n c e,
+
played by language in identifying
V The following s e c t i o n is a
+
people. Language demonstrates the
complete reproduction of the paper
+
uniqueness of a people, carrying with
prepared by Larry L. Kimura, e n t i t l ed
+
it centuries of shared experience,
"Language Section of Native Hawaiians
+
literature, history, traditions and
Study Commission Report" (February,
+
reinforcing these through daily use.
1983), w r i t t e n at the d i r e c t i o n of and
+
 
funded by the Office of Hawaiian
 
A f f a i r s . Mr. Kimura is an i n s t r u c t or
 
in Hawaiian Language, Department of
 
I r . d o - P a c i f i c Languages, at the
 
U n i v e r s i t y of Hawaii, Manoa campus.
 
Minor e d i t o r i a l changes have been made
 
t o conform to the Final R e p o r t 's
 
format, and the footnotes have been
 
renumbered. Except for these changes,
 
l i t e r a t u r e , h i s t o r y , t r a d i t i o n s and
 
r e i n f o r c i n g these through d a i l y use.
 
 
A unique Polynesian language
 
A unique Polynesian language
r e s t r i c t e d to the Hawaiian I s l a n d s is
+
restricted to the Hawaiian Islands is
i n e x t r i c a b l y t i e d to the d e f i n i t i on
+
inextricably tied to the definition
and i d e n t i t y of the Hawaiian p e o p l e.
+
and identity of the Hawaiian people.
 
The language is in fact known to the
 
The language is in fact known to the
 
world by the same name as the people
 
world by the same name as the people
 
themselves—Hawaiian. However, it
 
themselves—Hawaiian. However, it
terms i t s e l f ' o l e l o H a w a i ' i , or
+
terms itself <u>'olelo Hawai'i</u>, or
Hawai'i language, thus l i k e the
+
Hawai'i language, thus like the
 
English terra recognizing the
 
English terra recognizing the
indigenous s t a t u s of the language
+
indigenous status of the language
unique to these i s l a n d s.
+
unique to these islands.
There is no mention of the o r i g in
+
 
 +
There is no mention of the origin
 
of the Hawaiian language in the oral
 
of the Hawaiian language in the oral
t r a d i t i o n s . The words of the
+
traditions. The words of the
p r o g e n i t o r s , Papa and Wakea, are
+
progenitors, Papa and Wakea, are
r e c o r d e d in Hawaiian and it is assumed
+
recorded in Hawaiian and it is assumed
t h a t the e x i s t e n c e of a s e p a r a te
+
that the existence of a separate
Hawaiian language is as old as t he
+
Hawaiian language is as old as the
e x i s t e n c e of the Hawaiian p e o p l e.
+
existence of the Hawaiian people.
 
Although composed of many small
 
Although composed of many small
 
communities and four primary
 
communities and four primary
g e o g r a p h i c a l d i v i s i o n s , the a n c i e nt
+
geographical divisions, the ancient
i n h a b i t a n t s were able to make a
+
inhabitants were able to make a
d i s t i n c t i o n between t h e i r own language
+
distinction between their own language
and languages e x i s t i n g o u t s i d e the
+
and languages existing outside the
t r a d i t i o n a l boundaries of H a w a i ' i.
+
traditional boundaries of Hawai'i.
The sense of e t h n i c i t y is recorded in
+
The sense of ethnicity is recorded in
t h e chant of K u a l i ' i , in which a
+
the chant of Kuali'i, in which a
pre-European voyager from the i s l a nd
+
pre-European voyager from the island
( c o n t ' d ) Mr. Kimura's paper appears
+
 
as submitted by OHA and is o t h e r w i se
+
<u>{{*}}</u>/ The following section is a
unchanged. The s p e l l i n g of Hawaiian
+
complete reproduction of the paper
words as they appeared in the o r i g i n al
+
prepared by Larry L. Kimura, entitled
paper has a l s o been r e t a i n e d , even
+
"Language Section of Native Hawaiians
though the s p e l l i n g of some words
+
Study Commission Report" (February,
d i f f e r s from t h a t used in the
+
1983), written at the direction of and
remainder of t h i s Report. The
+
funded by the Office of Hawaiian
r e f e r e n c e s used by Mr. Kimura appear
+
Affairs. Mr. Kimura is an instructor
 +
in Hawaiian Language, Department of
 +
Indo-Pacific Languages, at the
 +
University of Hawaii, Manoa campus.
 +
Minor editorial changes have been made
 +
to conform to the Final Report's
 +
format, and the footnotes have been
 +
renumbered. Except for these changes,
 +
(cont'd) Mr. Kimura's paper appears
 +
as submitted by OHA and is otherwise
 +
unchanged. The spelling of Hawaiian
 +
words as they appeared in the original
 +
paper has also been retained, even
 +
though the spelling of some words
 +
differs from that used in the
 +
remainder of this Report. The
 +
references used by Mr. Kimura appear
 
in the "List of References," marked
 
in the "List of References," marked
with a " [ 2 ] " . OHA s u b s e q u e n t l y sent
+
with a "[2]". OHA subsequently sent
 
supplementary information on the
 
supplementary information on the
 
Hawaiian language to the Commission,
 
Hawaiian language to the Commission,
a l s o from Mr. Kimura, and t h is
+
also from Mr. Kimura, and this
m a t e r i a l is included in the Appendix
+
material is included in the Appendix
of t h i s Report.
+
of this Report.
 
{{p|173}}
 
{{p|173}}

Latest revision as of 14:06, 8 April 2006

Native Hawaiian Culture

A. INTRODUCTION

The culture of native Hawaiians is manifested in many facets of daily life. One of the most important for any culture is language. The Commission was fortunate to have an expert on the Hawaiian language write that section for the Commission's Report. The second section of this chapter discusses culture in a different context—historic preservation.

Another important aspect of the lives of ancient and even present-day native Hawaiians is the religion as practiced prior to the coming of the American missionaries. The next chapter contains information on the native Hawaiian religion, also written by a foremost expert in the subject.

B. THE HAWAIIAN LANGUAGE */

Introduction 1/

Anthropologists and cultural experts recognize the crucial role played by language in identifying people. Language demonstrates the uniqueness of a people, carrying with it centuries of shared experience, literature, history, traditions and reinforcing these through daily use.

A unique Polynesian language restricted to the Hawaiian Islands is inextricably tied to the definition and identity of the Hawaiian people. The language is in fact known to the world by the same name as the people themselves—Hawaiian. However, it terms itself 'olelo Hawai'i, or Hawai'i language, thus like the English terra recognizing the indigenous status of the language unique to these islands.

There is no mention of the origin of the Hawaiian language in the oral traditions. The words of the progenitors, Papa and Wakea, are recorded in Hawaiian and it is assumed that the existence of a separate Hawaiian language is as old as the existence of the Hawaiian people. Although composed of many small communities and four primary geographical divisions, the ancient inhabitants were able to make a distinction between their own language and languages existing outside the traditional boundaries of Hawai'i. The sense of ethnicity is recorded in the chant of Kuali'i, in which a pre-European voyager from the island

*/ The following section is a complete reproduction of the paper prepared by Larry L. Kimura, entitled "Language Section of Native Hawaiians Study Commission Report" (February, 1983), written at the direction of and funded by the Office of Hawaiian Affairs. Mr. Kimura is an instructor in Hawaiian Language, Department of Indo-Pacific Languages, at the University of Hawaii, Manoa campus. Minor editorial changes have been made to conform to the Final Report's format, and the footnotes have been renumbered. Except for these changes, (cont'd) Mr. Kimura's paper appears as submitted by OHA and is otherwise unchanged. The spelling of Hawaiian words as they appeared in the original paper has also been retained, even though the spelling of some words differs from that used in the remainder of this Report. The references used by Mr. Kimura appear in the "List of References," marked with a "[2]". OHA subsequently sent supplementary information on the Hawaiian language to the Commission, also from Mr. Kimura, and this material is included in the Appendix of this Report.

-p173-