Difference between revisions of "Template:Nhsc-v1-189"

From GrassrootWiki
Jump to: navigation, search
 
 
Line 3: Line 3:
 
four times as long, with a much larger
 
four times as long, with a much larger
 
population.
 
population.
 +
 
The introduction of writing, and
 
The introduction of writing, and
 
contact with a third culture, led to a
 
contact with a third culture, led to a
Line 8: Line 9:
 
through Hawaiian documentation of
 
through Hawaiian documentation of
 
practices disapproved by the American
 
practices disapproved by the American
Calvinists. 20/ The Hawaiian
+
Calvinists. <u>20</u>/ The Hawaiian
 
newspapers (some of which had come
 
newspapers (some of which had come
 
into existence before 1900) were the
 
into existence before 1900) were the
Line 19: Line 20:
 
those of Shakespeare. The newspapers
 
those of Shakespeare. The newspapers
 
were avidly read by a population that
 
were avidly read by a population that
was one of the most, if not the most
+
was one of the most, if not <u>the</u> most
 
literate of its time. Literacy in the
 
literate of its time. Literacy in the
 
United States was in fact considerably
 
United States was in fact considerably
 
deficient in comparison to the
 
deficient in comparison to the
 
Hawaiians of the nineteenth century.
 
Hawaiians of the nineteenth century.
 +
 
Most of the Hawaiian population
 
Most of the Hawaiian population
 
actually learned to read and write
 
actually learned to read and write
Line 35: Line 37:
 
missionaries voted to end the
 
missionaries voted to end the
 
confusion between consonant pairs such
 
confusion between consonant pairs such
as k_ and t_, w_ and v, and b^ and D_.
+
as <u>k</u> and <u>t</u>, <u>w</u> and <u>v</u>, and <u>b</u> and <u>p</u>.
 
This vote resulted in a decision to
 
This vote resulted in a decision to
 
represent all native Hawaiian words
 
represent all native Hawaiian words
with the symbols a_, e_, i^, o_, u_, h_, k_,
+
with the symbols <u>a</u>, <u>e</u>, <u>i</u>, <u>o</u>, <u>u</u>, <u>h</u>, <u>k</u>,
1, m_, n, p, w, and to use other
+
<u>l</u>, <u>m</u>, <u>n</u>, <u>p</u>, <u>w</u>, and to use other
 
symbols only in spelling words of
 
symbols only in spelling words of
 
non-native origin. This alphabet was
 
non-native origin. This alphabet was
Line 46: Line 48:
 
and although challenged for a period
 
and although challenged for a period
 
by a Catholic practice of occasionally
 
by a Catholic practice of occasionally
usinq t^, v, and r_ to represent k, w,
+
using <u>t</u>, <u>v</u>, and <u>r</u> to represent <u>k</u>, <u>w</u>,
and 1, respectively, the same set of
+
and <u>l</u>, respectively, the same set of
 
symbols has survived until today. In
 
symbols has survived until today. In
 
making their final decision on their
 
making their final decision on their
Line 59: Line 61:
 
first task of modern students of the
 
first task of modern students of the
 
Hawaiian language.
 
Hawaiian language.
The glottal stop, or 'okina, is a
+
 
 +
The glottal stop, or <u>'okina</u>, is a
 
phonemic consonant of Hawaiian and the
 
phonemic consonant of Hawaiian and the
 
length of vowels is also a phonemic
 
length of vowels is also a phonemic
feature distinguishing words. 21/
+
feature distinguishing words. <u>21</u>/
 
Neither of these are especially
 
Neither of these are especially
 
unusual features in world languages.
 
unusual features in world languages.
Line 69: Line 72:
 
contemporary American English has a
 
contemporary American English has a
 
glottal stop. (For example, the word
 
glottal stop. (For example, the word
button pronounced bu'n differs from
+
<u>button</u> pronounced bu'n differs from
the word bun in pronunciation only by
+
the word <u>bun</u> in pronunciation only by
 
the presence of a glottal stop in most
 
the presence of a glottal stop in most
 
American dialects.) The early
 
American dialects.) The early
Line 82: Line 85:
 
missionary grammarian Alexander had
 
missionary grammarian Alexander had
 
noted the importance of both the
 
noted the importance of both the
'okina and vowel length, but he had
+
<u>'okina</u> and vowel length, but he had
 
difficulty in transcribing them and
 
difficulty in transcribing them and
 
therefore made no attempt to use the
 
therefore made no attempt to use the
 
symbols for them consistently in his
 
symbols for them consistently in his
 
writing.
 
writing.
 +
 
Native Hawaiian speakers devised
 
Native Hawaiian speakers devised
 
a method to indicate the presence of a
 
a method to indicate the presence of a
long vowel, or 'okina, to eliminate
+
long vowel, or <u>'okina</u>, to eliminate
the possibility of word ambicruity. A
+
the possibility of word ambiguity. A
 
dash between consonants indicated a
 
dash between consonants indicated a
 
pronunciation including long vowels
 
pronunciation including long vowels
 
{{p|189}}
 
{{p|189}}

Latest revision as of 13:31, 9 April 2006

to the body of written Old English literature covering a period of about four times as long, with a much larger population.

The introduction of writing, and contact with a third culture, led to a strengthening of Hawai'i's culture through Hawaiian documentation of practices disapproved by the American Calvinists. 20/ The Hawaiian newspapers (some of which had come into existence before 1900) were the primary means through which traditional and Western culture were communicated to the adult population. Hawaiian traditions were serialized in the newspapers along with translations of famous European works, such as those of Shakespeare. The newspapers were avidly read by a population that was one of the most, if not the most literate of its time. Literacy in the United States was in fact considerably deficient in comparison to the Hawaiians of the nineteenth century.

Most of the Hawaiian population actually learned to read and write largely through their own efforts prior to the missionary translation of the Bible in 1839, and even before the missionaries had standardized the alphabet they would use in their mission. This standardization occurred in the mid-1820's when missionaries voted to end the confusion between consonant pairs such as k and t, w and v, and b and p. This vote resulted in a decision to represent all native Hawaiian words with the symbols a, e, i, o, u, h, k, l, m, n, p, w, and to use other symbols only in spelling words of non-native origin. This alphabet was subsequently used in all Protestant mission and government publications, and although challenged for a period by a Catholic practice of occasionally using t, v, and r to represent k, w, and l, respectively, the same set of symbols has survived until today. In making their final decision on their alphabet, the American missionaries closely copied the decisions made by English missionaries in the South Pacific, and like the English failed to establish standards for the marking of phonemic vowel length and glottal stop. Correcting this defect was the first task of modern students of the Hawaiian language.

The glottal stop, or 'okina, is a phonemic consonant of Hawaiian and the length of vowels is also a phonemic feature distinguishing words. 21/ Neither of these are especially unusual features in world languages. English historically had a long/short contrast in its vowels and contemporary American English has a glottal stop. (For example, the word button pronounced bu'n differs from the word bun in pronunciation only by the presence of a glottal stop in most American dialects.) The early American missionaries were only vaguely aware that words written identically were somehow pronounced differently, and they sometimes referred to the effect of the phonemic glottal stop and vowel length as "accent" or "euphony." By 1864, the missionary grammarian Alexander had noted the importance of both the 'okina and vowel length, but he had difficulty in transcribing them and therefore made no attempt to use the symbols for them consistently in his writing.

Native Hawaiian speakers devised a method to indicate the presence of a long vowel, or 'okina, to eliminate the possibility of word ambiguity. A dash between consonants indicated a pronunciation including long vowels

-p189-